|
- Want printed issues sent to you?
- Want new issues emailed to you? Let me know... Paul Dyk
September/October 2009 |
Septiembre/Octubre 2009 |
 |
|
 |
|
When Should You Breed Her?
What are Somatic Cells?
Watch for Safety Alerts
In Case of a Fire
Newborn Calves
|
¿Cuándo debe inseminar las vacas?
¿Qué son las células somaticas?
Mire para alarmas de seguridad
En caso de incendio
Becerros recién nacidos |
July/August 2009 |
Julio/Agosto 2009 |
 |
|
 |
|
Milk Let Down and Oxytocin
What to do if You Get Influenza
Left-Sided Pings and What they Mean
Get them in the Fridge!!
|
El Descenso o caída de leche y la oxitocina
¿Qué hacer en caso de contraer influenza?
“Pings” en el lado izquierdo y lo que significan
¡Póngalas en el refrigerador! |
May/June 2009 |
Mayo/Junio 2009 |
 |
|
 |
|
Infusion Teat Protocol
How Cattle See
Use Tail Chalk to Detect Heats
What's the Stink about Manure Gas?
|
Protocolo de infusión de tetilla
Como ve el ganado
Empleo de crayón (tiza o gis) para detectar celo
¿Cuál es la peste en el gas del estiércol? |
March/April 2009 |
Marzo/Abril 2009 |
 |
|
 |
|
Mastitis — What is it?
Right-Sided Pings & What They Mean
Eye Safety and Protection
|
La Mastitis — ¿Qué es?
“Pings” del lado derech & que significan
Protección visual y prevención |
January/February 2009 |
Enero/Febrero 2009 |
 |
|
 |
|
Why Milking Procedures?
Use Your Eyes, Ears, and Nose
Carbon Monoxide |
El Porque de los Procedimientos del Orordeño
Utilice sus Ojos, O ídos y Nariz
Monóxido de Carbono |
Back to FDL Ag Web Page
STAFF
If you have any questions
regarding Dairy and Livestock in Fond du Lac County, please contact:
Paul Dyk
Dairy & Livestock Agent
Email: paul.dyk@ces.uwex.edu
Kathy Schneider
Program Assistant II
Email: kathy.schneider@ces.uwex.edu
Fond du Lac County UW
Extension
RM 227 Administration/Extension Bldg
400 University Drive
Fond du Lac, WI 54935-2998
Phone: 920-929-3171
Fax: 920-929-3181
|